У КОВЧЕГА В ВОСЕМЬ

АННОТАЦИЯ К СПЕКТАКЛЮ

Ульрих Хуб «У КОВЧЕГА В ВОСЕМЬ»

(перевод с немецкого – Екатерина Гороховская)

Притча для родителей и их взрослых детей

 

Однажды трём пингвинам, живущим на льдине в холодной Антарктике Белая Голубка приносит весть: Бог устал от вечной вражды людей и животных и решил обрушить на Землю потоп. Перед пингвинами встаёт вопрос: как проникнуть на спасительный Ноев ковчег, имея два билета на троих…

Немецкий актёр, режиссёр и драматург Ульрих Хуб обратился к сюжету о Всемирном потопе. На его основе он создал притчу о дружбе, любви к ближнему, вере и безверии, сразу же завоевавшую признание и получившую приз как лучшая детская пьеса Германии. Однако её проблематика оказалась настолько шире рамок детской пьесы, что пьесу «У ковчега в восемь» с огромным успехом ставят «взрослые» театры Европы и России.

 

 

Постановка – Татьяна Скуридина

Сценография –Татьяна Сопина

Костюмы – Татьяна Скуридина

Пластическое решение спектакля-Петр Бежин, Анна Бежина

Музыкальное оформление – Джон Лорд

Действующие лица и исполнители:

Голубка – Марина Карцева, Татьяна Соловей

Первый Пингвин – Сергей Скоков

Второй Пингвин – Евгения Яврумова, Марина Федорищева

Третий Пингвин – Егор Лифинский, Евгений Черноусов

Премьера спектакля – 26 ноября 2016 г.

Продолжительность спектакля – 1 час без антракта

Спектакль ведут – Ольга Афанасьева, Ася Сухомлинова

На это дело крепко надеюсь я